카테고리 없음
kendrick larma -good kid maad city-compton
riden a momell
2024. 11. 11. 16:50

Now everybody serenade the new faith of Kendrick Lamar
이제 모두 캔드릭의 믿음을 찬양해
This is King Kendrick Lamar
이건 킹 캔드릭 라마
King Kendrick and I meant it, my point intended is raw
킹 캔드릭 그리고 내가 말했어, 내요점은 예정된 법이
Fix your lenses forensics would've told you Kendrick had killed it
너의 랜즈를 고치면 그들은 캔드릭이 죽였다고 할꺼야
Pretend it's a massacre and the masses upon us
대학살인 것 처럼 그리고 대중들이 우리에게 반대하고
And I mastered being the master at dodging your honor
그리고 난 네 명예를 피하는 데 능숙해졌어
And the chapter that read at 25 I would live dormant like five in the morning
25살에 읽은 레위기(성서) 25장 처럼 살지 아침 5시에 잠들어
They raid your spot while Kendrick's performing
그들은 캔드릭이 공연하는 동안 니 장소를 급습해
And if they take everything, know I got
그리고 그들은 모든 것을 가져가 알아 내가 가진걸
Compton, Compton, ain't no city quite like mine
컴튼, 컴튼, 내 도시같은 곧은 없어
Ay, Dre what's happening wit' it my nigga?
야 드레 무슨일이일어 난거야 친구
Still I'm at it, peel the plastic off it, you can feel the magic
난 여전히 쩔어 cd 커버 벗겨봐 마법을 느낄 수 있을거야
Still I'm laughing at the critics talking, I can see 'em gagging
난 아직도 비평가의 말에 웃고, 난 걔네가 입을 막는게 보여
When I'm back in the back of my city, back in the 'bach
내가 maybach 뒷자석에 타고다시 내 도시로 돌아왔을때,
With a batch of them banging Dre Beats with me, look where I'm at
드레 비트 헤드폰 낀 애들이랑 같이 왔으니 내가있는 곳을 봐
It's the murder cap' and I'm captain at birthing this gangsta rap
여긴 살인으로 치면 수도야 난 갱스터 랩을 낳은 캡틴이지
It's a wrap when I'm done and I come a long way from a hundred dollars a month
준비 다됐으면 포장해야지, 그리고 난 먼길을 걸어왔어 한달에 백달러에서
To a hundred mil' in a day, bitch, I'm from
하루에 백만달러, 썅년아 난
Compton, Compton, ain't no city quite like mine
컴튼,컴튼 내 도시갇은 곧은 없어
So come and visit the tire screeching, ambulance, policeman
그러니 와서 들러봐 타이어가 갈리고, 앰뷸럼스, 경찰관
Won't you spend a weekend on Rosecrans, nigga?
로스크랜스에서 한달 보내지않을레, 친구?
Khaki creasing, crime increasing on Rosecrans, nigga
주로스크랜스에서는 카키색바지 범죄는 증가하지, 친구
Kendrick Conan, nigga
캔드릭 코난 새끼야
Where you sword at? Hand on the cross and swore that
니 칼은 어디에있어? 십자가에 손을 얹고 맹새해
I do it big as Rasputia for them shooters
난 총잡이들에겐 라스푸티아 덩치만큼 재대로해
Kama Sutra, scream, "Fuck your position" and make you hold that
카마 수트라 소리쳐 니 위치는 집어쳐 그리고 짜져있게 만들지
I'm trying to stay grounded like four flats
난 바퀴에 펑크난 자동차처럼 바닥에 까려있으려 하는데
But I know flats and Piru Crip tats
하지만 난 아파트와 파이루와 크립스가
Will swarm on me like a beehive
벌집처럼 뭉쳐있다는 걸 알아
Hop in the G ride
갱스터 라이드에 끼고
From the West to the East side
서부부터 동부끝까지 다녀와
Know that's just how Compton roll
이게 컴튼이 노는 방식이란걸 알아둬
And that's a given
그리고 그건 당연해
I pass the blunt then pass the torch of course that's my decision
난 대마초를 넘기고 라이터도 같이넘겨 당연히 그게 내 방식이야
I crash the Porsche then you report that you see me in Benzes
내가 포르쉐를 부셔도 넌 날 밴츠에서 봤다고하지
I must report that we import the narcotics you bought it
난 우리가 니가산 마약으로 수익을 오린다는걸 말해야겠어
Then talked about it when crack hit the speakers, the music business
그리고 스피커에서 히트곡이 나올때 말해, 내가 하는 음악사업이
I blow up every time we throw up a record
곡을 올릴때마다 커진다고
Depending on what you expecting, I'm sure it's bigger than your religion
너가 생각한 것을 따라서 난 너의 종교보다 크다고 확신해
Perfected by niggas that manifested music to live in
음악과 함깨사는 것이 검둥이 덕에 완벽해졌어
Compton, Compton, ain't no city quite like mine
컴튼,컴튼 내 도시갇은 곳은 없어
So tell that gangster throw his set high
그러니 갱스터들에게 갱사인을 높이 올리라고해
Roll it up in a blunt, I'ma take you on the next high
대마를 말아피고, 내가 한층 더 높은 기분으로 대려다줄게
I did exactly what I wanted that's what made them checks fly
난 내가 하고싶은 걸 정확히 했고 나에게 수표가 날아오게 했어
In my direction, you never questioned when I said I
내 방향으로, 넌 내게 의문을 품지않았지 내가
Would be a mogul before I visit 2Pac and Left-Eye
2pac과 left-eye, e와 알리야를 만나기 직전에
Eazy and Aaliyah when I see you we gon' test drive
거물이 될 거라고 했을때도 말야, 우린 시험운전도 할거야
A Lambo' in heaven but for now I'm on the redeye
천국에 람보르기니가 있으니까, 지금은 야간 비행기를
Flying back to my city 'cause I'll forever standby
타고있어 우리동네로 돌아오고 있어, 난여길 평생 지킬거니까
Compton, Compton, ain't no city quite like mine
컴튼,컴튼, 내 도시같은 곳은 없어
Now we can all celebrate
이제 우리는 모두 축하할 수 있어
We can all harvest the rap artists of N.W.A
nwa가 거두어드린 레퍼를 수확할 수 있개됐어
America target our rap market, as controversy and hate
미국이 우리 렙시장을 논쟁거리와 혐오로 삼았어
Harsh realities we in made our music translate
우리가 겪은 가혹한 현실을 음악으로 옮겨 놓은 것 뿐인데
To the coke dealers, the hood rich and the broke niggas that play
마약 판매상, 비싼 동네 그리고 고릴라랑 노는 파산한 새끼
With them gorillas that know killers that know where you stay
를 아는 너가 어디에사는지 아는 킬러
Roll that kush, crack that case, ten bottles of rosé
마리화나를 말고 시디케이스 열병의 로즈와인
This was brought to you by Dre
이건 드레가 너한태 주는거야
Now every motherfucker in here say, "Look who's responsible
이제 모든 썅놈들이 여기에 모였어 그리고 말해 " 컴튼이 세계에
For taking Compton international, I make 'em holla"
알릴 사람이 누군지 봐봐 날반기게 될거야'
Ayo, Just Blaze, good looking homie
에요 그냥 놀아, 잘생긴 친구
Just Blaze
그냥 놀아
Ain't no city quite like mine, yeah
내 도시같은 곳은 없어, 예
In the city of Compton
컴턴에서 일어나는 일
Ain't no city quite like mine
내 도시같은 곳은 업성
Mom, I finna use the van real quick
엄마 나 친구들이랑 밴좀쓸게
Be back, 15 minutes
15분이면 돌아와